10 грудня 2020 р. в форматі відеоконференції відбулося оголошення результатів Перекладацького конкурсу з української на чеську мову. Цього року на конкурс було надіслано рекордних 24 переклади – по 12 робіт у категорії ПРОЗА та ДИТЯЧА ЛІТЕРАТУРА.
У категорії «Проза» учасники змагалися в перекладі оповідання Катерини Калитко «Володарка зміїв зі збірки «Земля загублених, або маленькі страшні казки» (Видавництво Старого Лева, 2017 р.), а в категорії «Дитяча література» – уривку з книги Всеволода Нестайка «Дивовижні пригоди в лісовій школі».
Членами почесного журі конкурсу стали викладачі української мови та літератури з університетів в Оломоуці, Брно та Празі – Радана Мерзова, Моніка Шевечкова та Тереза Хланьова, а також перекладачка, голова Спілки перекладачів Чехії – Гана Лінгартова.
Члени журі цього року прийняли рішення не присуджувати 1-е місце в жодній з категорій. У категорії «Проза» було присуджено лише 2-е переможне місце, а в категорії "Дитяча література" - 2-е та 3-е.
Тож, імена переможців:
ПРОЗА:
2-е місце: Вероніка Ценкова;
4-е місце: подружжя Яни й Павела Мацурових; Доброслава Чепцова
5-е місце: Віктор Клочко.
ДИТЯЧА ЛІТЕРАТУРА:
2-е місце: Зузана Ванькова;
3-е місце: Ева Реутова;
4-е місце: Лібуше Гронкова;
5-е місце: Штєпан Хладек і Адела Мікешова.
Учасників та переможців конкурсу привіталі голова Чеської асоціації україністів Тереза Хланьова та посол України в Чехії Євген Перебийніс.
Учасники конкурсу, які зайняли 2 і 3 призові місця, отримають грошові нагороди від Чеської асоціації україністів. Окрім цього, усі переможці цьогорічного конкурсу отримають книжкові подарунки від
Український інститут книги.
Нагадаємо, що Перекладацький конкурс із української мови проходить у Чехії цього року вже вчетверте. Організаторами конкурсу є Чеська асоціація україністів та Посольство України в Чеській Республіці спільно з Українським інститутом книги, Чеською спілкою перекладачів та Інститутом східноєвропейських студій Філологічного факультету Карлового університету.